Sada, Charlie, prvo neutraliziraš TV kamere koje nadgledaju rutu konvoja.
Agora, Charlie, primeiro você neutraliza as câmeras de TV que monitoram a rota do comboio.
Napsteru, proveri saobraæajne kamere koje imaš.
Napster, olhe as imagens das câmeras de trânsito.
Ja æu odluèiti... Kad možeš skinuti te kamere koje siluju.
Eu decido... quando você pode tirar essas câmeras "estupradoras".
A to nam omoguæavaju fina soèiva i elektronske kamere koje su nam neophodne u istraživanju ovog sveta malih stvorenja.
Pois apenas recentemente surgiram as minúsculas lentes e câmeras eletrônicas de que precisamos para explorar esse mundo em miniatura.
lana, to su samo kamere koje obezbeðuju sigurnost svakome na imanju.
Lana, essas são apenas câmeras de segurança para garantir a segurança de todos nesta propriedade.
Danas vidim stvari u novom svetlu, vidim kako prenose novac kao i uvek vidim kamere koje prate svaki moj korak i službenike i njihove alarme ako pritisnu to dugme, policija æe doæi za najranije 4 min, što mi daje
Hoje, vejo as coisas por um outro prisma. Vejo o dinheiro passar por este lugar como faz todos os dias. Vejo as câmeras que vão monitorar cada movimento meu.
Imaju kamere koje mogu da snime koje si boje kada se oseæaš drugaèije.
Eles usam umas câmeras que podem gravar várias coisas diferentes.
Na granici imaju helikoptere i nadzorne kamere koje traže toplinske tragove.
helicópteros e câmeras rastreiam sinais térmicos na fronteira.
Imamo vrhunske kamere, koje snimaju 9 meseci.
Temos câmeras top de linha, e guardamos 9 meses de registros.
Ne mogu da podnesem da vidim kamere koje snimaju.
Não suporto ver as câmeras filmando.
Vidim dvije kamere koje su okrenute prema parku, jedna vidi i raskrižje.
Achei duas câmeras no parque. Uma direta para a esquina.
Stavicemo kamere koje snimaju i u mraku, bice savršeno.
Coloque uma câmera que grave no escuro. Seria perfeito.
Uzeo sam sve mobilne telefone i kamere koje je Ryan pokupio.
Peguei todos os celulares e câmeras que Ryan coletou.
Osvežavajuæa promena. Imaju sigurnosne kamere koje rade, i pokrivaju svaki ulaz i izlaz.
Para surpresa geral, eles têm câmeras de vigilância funcionado em cada entrada e saída.
Provjeravam snimke nadzorne kamere koje je Nick dobio od susjeda koji živi preko puta šefa sigurnosti Larryja LaMotta.
Estou checando a câmera de vigilância que Nick pegou do vizinho da rua do segurança de Larry LaMotte.
Kamere koje koristimo su iste one... koje su korišæene u Maršu pingvina.
As câmeras que usamos são as mesmas... que usaram em "A Marcha dos Pinguins."
Slušaj me Dilone, pogledaj kamere koje smo postavili.
Ouça Dillon, eu quero que acesse nossas câmeras.
Nosit æete ove video kamere koje idu na uho, uredno vam složene na stol, koje æe nam omoguæiti da vidimo kako ste ubili i kako da sprijeèimo sliène smrti ubuduæe.
E estas câmeras portáteis que estarão usando, os quais estão alocadas em suas mesas, nos permitirão ver como você foi morto e como podemos prevenir mortes similares no futuro.
Prikljuèiæu se na kamere koje javljaju saobraæajne prekršaje.
Posso acessar as câmeras de trânsito de Atlanta... que mostra as violações.
Sve te kamere koje imamo èini ulice sigurnijima i èini naš posao lakšim, ali to je dvosjekli maè.
Pense em todas as câmeras que mantêm as ruas a salvo, facilita nosso trabalho, mas é uma faca de dois gumes.
Sigurnosne kamere koje pokrivaju vezove jahti nisu radile zbog popravke, izmeðu 11:00 sinoæ i 7:00 jutros.
As câmeras da marina naquela parte estavam desligadas para reparos das 23h às 7h.
Doneli su snimak nadzorne kamere koje se nalazila na susednoj zgradi.
Finalmente entregaram a filmagem do prédio ao lado da cena do crime.
Evo snimaka siguronosne kamere koje imamo sa tog dijela stadiona.
É a imagem da câmera interna daquela parte do estádio.
Kamere koje idu uživo znaèe da bolnica ne dolazi u obzir.
Com as câmeras, nada de hospital.
"Kamere koje su snimale i miš koji se plašio da bi njegovo dupe moglo leæi."
As câmeras tinham gravado e o rato estava com medo de levar no rabo.
Mislim da one kamere koje ste stavili na meni nešto zajebavaju.
Quer que eu pague a fiança do seu pai? Ele não está preso. A polícia nunca ligou.
Možeš li da pregledaš sigurnosne kamere koje si hakovao?
Certo, pode acessar as câmeras que você hackeou?
Imam dve primarne kamere koje šalju u realnom vremenu snimke našem komandnom centru.
Tenho duas câmeras principais transmitindo em tempo real para nossa central de comando.
Imaju kamere koje pokrivaju perimetar tamo, tamo.
Tem câmeras cobrindo o perímetro ali e ali.
Kamere koje si usmerio prema stolu stvorile su privremene mrtve uglove.
As câmeras que pediram para serem direcionadas criaram um ponto cego.
Kamere koje pokrivaju ulaze 40 do 53 pale su te noci.
As câmeras entre o 40 e o 53 falharam naquela noite.
Prvo, sigurnosne kamere koje smo sabotirali.
Primeiro vamos topar com as câmeras de vigilância.
Da, imaju 3 kamere koje sve snimaju, za sluèaj da doðe do svaðe.
Sim, eles têm três câmeras no teto gravando toda a ação em caso de discussão.
To nije bilo zbog Kejti, nego zbog svjetla i kamere koje si donijela.
Foram as luzes e a câmera que ela trouxe.
A što se tebe tièe... Posesæš pred sve TV kamere koje se mogu poredati oko toga tvoga košæatoga dupeta.
E quanto a você... vai ficar plantado diante de todas as câmeras da TV que puderem cercar sua bunda mole.
Imaju samo one kamere koje mogu naæi.
Eles só pegaram as câmeras que encontraram.
Imaju infracrvene kamere koje se ne mogu oboriti nekom slabom tehnikom.
Tinham um sistema de câmera infravermelho que truques baratos não poderiam derrubar.
Zato imam 75 kamere koje snimaju sve.
É por isso que há 75 câmeras filmando tudo.
Kamere koje oni kontrolišu, i koje mogu da montiraju kako hoæe.
Que eles controlam e editam com a história deles.
Navodno imaju snimke sigurnosne kamere koje ne mogu sada javno da objave, malo pre eksplozije.
Parece que há filmagens. Eles não divulgaram ainda. Do caminhão, antes de explodir.
Oni su svi kamere koje gledaju na dole, i one polako skeniraju Zemlju dok se ona okreće ispod.
Todas as câmeras apontam para baixo, e elas lentamente escaneiam tudo, com a Terra girando lá embaixo.
Nažalost, ne mogu da vam pokažem skrivene kamere koje koristimo danas - iz očiglednih razloga - ali ovo su kamere koje smo pre koristili.
Infelizmente, não posso mostrar as câmeras ocultas que usamos. Por razões óbvias. Mas essas são câmeras que usamos antes.
2.5942010879517s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?